Procedure for establishing whether Article 34 is applicable
Procedura atta a stabilire se l’articolo 34 sia applicabile
From our investigation, aimed at establishing whether GSI Markets is transparent, we found out that the broker operates under a true ECN brokerage model.
Dalla nostra indagine, volta a stabilire se GSI Markets è trasparente, abbiamo scoperto che il broker opera secondo un vero modello di intermediazione ECN.
Assessment of the hazard due to residues entails establishing whether residues are present in the animals treated under recommended conditions of use and investigating the effects of those residues.
La valutazione del pericolo presentato dai residui implica l'accertamento dell'eventuale presenza dei residui negli animali trattati alle condizioni consigliate di impiego e lo studio degli effetti di questi residui.
(e) If the buyer is a contractor, the manufacturer's trade description of the product shall be the only criteria for establishing whether the quality of the products meets with the required standards.
(e) Se l’acquirente è un’impresa, la descrizione del prodotto da parte del produttore sarà considerato l’unico criterio per stabilire se la qualità dei prodotti rispetta gli standard richiesti.
Procedure for establishing whether a given activity is directly exposed to competition
Sottosezione 5 Attività direttamente esposte alla concorrenza e pertinenti disposizioni procedurali
Community harmonisation legislation provides for specific procedures establishing whether or not a national measure restricting the free movement of a product is justified (safeguard clause procedures).
La normativa comunitaria di armonizzazione prevede procedure specifiche che stabiliscono se una misura nazionale che limita la libera circolazione di un prodotto sia giustificata o meno (procedure della clausola di salvaguardia).
This technique is very important for establishing whether a painting is an original work or a copy.
L’applicazione di questa tecnica è molto importante per la distinzione tra copia ed originale.
In fact, the elements material to establishing whether there has been a transfer of an undertaking depend on the kind of activity in which the economic entity is engaged. (41)
Infatti, gli elementi pertinenti per stabilire l’esistenza di un trasferimento d’impresa dipendono dal tipo di attività esercitata dall’entità economica (41).
Procedure for establishing whether Article 34 is applicable CHAPTER IV: General principles
Procedura atta a stabilire se l’articolo 34 è applicabile CAPO IV: Principi generali
In Seagon, the Court, as the referring court observes, examined the criteria for establishing whether an action comes within the scope of Article 3(1) of Regulation No 1346/2000.
Nella citata sentenza Seagon la Corte, come rilevato dal giudice del rinvio, ha esaminato i criteri che consentono di determinare se un’azione sia o meno inclusa nel campo di applicazione dell’articolo 3, paragrafo 1, di tale regolamento.
Establishing whether the projects were the community priorities (also the appropriateness of the project identification);
stabilire se quei progetti rientravano nelle priorità comunitarie (e anche la correttezza della scelta del progetto);
The loss of time and resources in searching for existing spatial data or establishing whether they may be used for a particular purpose is a key obstacle to the full exploitation of the data available.
Il tempo e le risorse dedicati a ricercare i dati territoriali esistenti o a decidere se possano essere utilizzati per una finalità particolare rappresentano un ostacolo decisivo allo sfruttamento ottimale dei dati disponibili.
26 The referring court indicates that the question whether the action before it is well founded depends on establishing whether that decree falls under the definition of ‘plans and programmes’ for the purpose of the SEA Directive.
26 Il giudice del rinvio indica che l’eventuale fondatezza del ricorso di cui è investito dipende dalla questione se il suddetto decreto rientri nella nozione di «piani e programmi ai sensi della direttiva VAS.
For the Schengen area, the Schengen Borders Code is also a useful tool for establishing whether a third-country national’s entry into EU territory was regular.
Per l’area Schengen anche il codice frontiere Schengen rappresenta uno strumento utile per stabilire la regolarità dell’ingresso nel territorio dell’Unione di un cittadino di un paese terzo.
Thus, after establishing whether that regime constitutes interference in the private life of airline passengers, I shall determine whether that interference is duly justified.
Quindi, dopo aver verificato se tale sistema costituisca un’ingerenza nella vita privata dei passeggeri aerei, stabilirò se quest’ingerenza sia debitamente giustificata.
It is an inexpensive, simple way of assessing the efficiency of decontamination procedures and establishing whether the equipment requires any maintenance.
Si tratta di un metodo economico e semplice da usare per valutare l’efficienza delle procedure di decontaminazione e l’eventuale necessità di procedere a manutenzione dell’apparecchiatura.
Another quite significant aspect of urethral cancer diagnosis and staging is establishing whether it spread to other parts of the body or not.
Un altro aspetto abbastanza significativo della diagnosi e della stadiazione del cancro uretrale è stabilire se si diffonda o meno in altre parti del corpo.
The control body or authority shall pay particular attention to the critical control points pointed out for the operator, with a view to establishing whether the surveillance and checking operations are carried out correctly.
L'autorità o l'organismo di controllo rivolge particolare attenzione ai punti critici di controllo evidenziati dall'operatore al fine di stabilire se le operazioni di sorveglianza e di verifica si svolgono correttamente.
"LDPI is very useful when establishing whether a damaged tissue is healed enough to be subjected to transplantation, " commented Dr. Svensson on this subject.
"L'LDPI è estremamente utile per stabilire se le condizioni di un tessuto danneggiato sono sufficientemente buone per consentirne il trapianto", ha commentato il Dr. Svensson a riguardo.
The Bible records but a limited history of the Israelites, one which is incapable of establishing whether you are evil or good, or of judging you.
La Bibbia riporta soltanto la storia circoscritta degli Israeliti, storia che non è in grado di stabilire se siete buoni o cattivi, o di giudicarvi.
The Commission must report on the effectiveness of the reverse charge mechanism with a view to establishing whether it would be appropriate to extend the mechanism elsewhere.
La Commissione deve riferire in merito all’efficacia del meccanismo dell’inversione contabile per valutare se possa essere il caso di estenderlo ad altri ambiti.
So I think that the idea of establishing whether or not we are alone in the universe and making our species immortal are compelling reasons to go.
Credo quindi che l'idea di sapere se siamo soli o no nell'universo e di rendere la nostra specie immortale siano ragioni più che sufficienti per andarci.
It shall notify its decision to the Commission, which shall within one month adopt a European decision establishing whether the measures taken by the State should be maintained or must be amended or cancelled.
Esso notifica questa decisione alla Commissione, che decide, entro un mese, se le misure adottate dallo Stato possano essere mantenute o se debbano essere modificate o soppresse.
Establishing whether life ever existed on Mars is one of the outstanding scientific questions of our time and the highest scientific priority of the ExoMars programme.
Stabilire se ci sia mai stata vita su Marte è una delle questioni scientifiche più fondamentali dei nostri tempi e la principale priorità scientifica del programma ExoMars.
No matter what your business it’s worth establishing whether your goods are affected before exporting to Switzerland to avoid any unnecessary cost and delays further down the line.
Indipendentemente dalla tua attività, vale la pena verificare se i tuoi prodotti sono a rischio prima di esportarli in Svizzera per evitare costi inutili e ritardi ulteriori.
It measures the flow through the component and is thus suited for establishing whether cleaning has been completed (flow remains constant) or is still running (flow is increasing).
Questo strumento misura il flusso attraverso il componente ed è, quindi, adatto a determinare se il ciclo di pulizia è concluso (il flusso resta costante) o se è ancora in corso (il flusso aumenta).
2.3486878871918s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?